Human is the producer of machine, but not the machine. So, machine does a thing by command of the knowledge that a human provides. So, the above cliché goes exactly and highlights the fact. Success largely depends on the effectiveness of communication. The current trends of globalisation have resulted in the rapid growth of trade and commerce. It has also collected people and brains close together from across the world. The humans communicate through a common language that is essential for better understanding as people belong to different countries with different languages. Humans are prone to bring rapid speed and accuracy in this communication too as they do in other sectors at a great speed within fractions of a second. The art of translation should also be done with so high speed.
Business meetings between people of different countries, having no common language, reams of documents or even exchange of words between officials of different countries are all solved by either interpreter or translation software. Since the last few decades, the demand for interpreters and translators has been steadily increasing.
In order to handle this bulk pressure of translation, there emerged many outsourcing companies. They get their work translated by humans and also by machines in their offices in the country. Still it fails to meet the day’s demand of the companies abroad.
So, various websites have also started providing translation services. Google, the most popular search engine, provides its free of cost translation services popular among millions of people.
But, the fact is that, the translation done through any such machine-based sites is not at all perfect. There are many common grammatical and logical errors. Moreover, a machine translator does the work slower than a human.
But, a human has the outstanding ability to learn and speak many languages. The understanding of a human being of any language and its culture gives far better translation than any software translator. Besides this, a machine translator merely interprets everything verbatim, whereas a man does it by applying much logic and with detailed explanation if necessary.
So, politics, sports, BPOs, beauty pageants among many others largely depend on human translators though simple software is easily available with onetime minimal purchase cost because it is well known that human translator does the work precisely, accurately and intelligibly. Though machine translator can solve most of the problems as well as ease many tasks for us, the primary understanding or ability to communicate intelligibly and successfully with others is best managed by human beings